Hello world!

Welcome to WordPress.com. This is your first post. Edit or delete it and start blogging!

Posted in Uncategorized | 1 Comment

钝感

我还是很单纯。

虽然一直要自己记住, 不要太容易被人感动,不要太容易相信人。

但是我舍不得再看到你受到一点伤害。

日本作家渡边淳一把“钝感”解释为迟钝的力量―接近汉语中宽容和原谅的意思 。
钝感能让人在任何时候都不会烦恼、不会气馁 , 钝感力恰似一种不让自己受伤的力量 , 不因为一时得失而喜忧 ,保持信念往前走。

始终相信,人与人之间的相遇,是一份缘份的使然。唯不管缘深缘浅。分聚分散。

我所求的,是心瓣共绽共赏的婵娟,而非眉目一厢情愿的惊艳。

爱情如此,友谊亦是如此。

是的,我们不说再见。

Posted in 不知所云 | 4 Comments

价值观

1、金钱不邪恶,要培养赚钱能力,有钱能更自由;
 
2、性不邪恶,适合你的快乐的性是人生的不可或缺;
 
3、悠闲是智慧之母,太忙碌的生活不值得追求;
 
4、个人主义是珍贵的价值,不值得牺牲个人的自由幸福换取某种价值;
 
5、不干涉他人,人人都有选择权,逼人行善也是一种恶。
Posted in 不知所云 | Leave a comment

Of Marriage & Single Life

He that hath wife and children hath given hostages to fortune; for they are impediments to great enterprises, either of virtue or mischief. Certainly the best works, and of greatest merit for the public, have proceeded from the unmarried or childless men; which both in affection and means, have married and endowed the public. Yet it were great reason that those that have children, should have greatest care of future times; unto which they know they must transmit their dearest pledges. Some there are, who though they lead a single life, yet their thoughts do end with themselves, and account future times impertinences. Nay, there are some other, that account wife and children, but as bills of charges. Nay more, there are some foolish rich covetous men that take a pride, in having no children, because they may be thought so much the richer. For perhaps they have heard some talk, Such an one is a great rich man, and another except to it, Yea, but he hath a great charge of children; as if it were an abatement to his riches. But the most ordinary cause of a single life, is liberty, especially in certain self-pleasing and humorous minds, which are so sensible of every restraint, as they will go near to think their girdles and garters, to be bonds and shackles. Unmarried men are best friends, best masters, best servants; but not always best subjects; for they are light to run away; and almost all fugitives, are of that condition. A single life doth well with churchmen; for charity will hardly water the ground, where it must first fill a pool. It is indifferent for judges and magistrates; for if they be facile and corrupt, you shall have a servant, five times worse than a wife. For soldiers, I find the generals commonly in their hortatives, put men in mind of their wives and children; and I think the despising of marriage amongst the Turks, maketh the vulgar soldier more base. Certainly wife and children are a kind of discipline of humanity; and single men, though they may be many times more charitable, because their means are less exhaust, yet, on the other side, they are more cruel and hardhearted (good to make severe inquisitors), because their tenderness is not so oft called upon. Grave natures, led by custom, and therefore constant, are commonly loving husbands, as was said of Ulysses, vetulam suam praetulit immortalitati. Chaste women are often proud and froward, as presuming upon the merit of their chastity. It is one of the best bonds, both of chastity and obedience, in the wife, if she think her husband wise; which she will never do, if she find him jealous. Wives are young men’s mistresses; companions for middle age; and old men’s nurses. So as a man may have a quarrel to marry, when he will. But yet he was reputed one of the wise men, that made answer to the question, when a man should marry,- A young man not yet, an elder man not at all. It is often seen that bad husbands, have very good wives; whether it be, that it raiseth the price of their husband’s kindness, when it comes; or that the wives take a pride in their patience. But this never fails, if the bad husbands were of their own choosing, against their friends’ consent; for then they will be sure to make good their own folly.
Posted in 不知所云 | 1 Comment

我们终究会相遇-Sliding doors

人生就是一次次偶然的选择决定的,有的时候,对于命运的无力感往往令人心灰意冷。
  
记得以前看过一部古老的电影,里面有一句台词,大意是“要偶遇,不要安排”。可是偶遇也是一种安排。 

电影里,导演就像是上帝之手,安排了不同的偶遇。
  
生活中,选择了就无法回头,可以后悔,不允许重排。谁也不知道如果选择了不同的答案,今天会是怎样。
  
看电影,就好像是把不同的答案回顾一下,没有对错,更多的是原来如此的感叹。
  
电影结尾,不同线路的故事情节又汇到一起,应了殊途同归的话。

 
If only I could turn back time. But, I never can。
Posted in 影评 | 1 Comment

我们这个社会

这个世界上,最难得到的东西有两件:一是金钱,二是爱情。金钱是必需品,爱情是奢侈品。人们向来看低必需品,而抬高奢侈品。柴米油盐皆是俗,范思哲才叫高雅。喜欢钱的被轻视,爱上爱的被赞美。其实,两样都一样,都是人们想要却不易得到的东西,都是必须取之有道的东西,都是通过正当合法的手段才能最终得以实现的东西。生意做成了,客户把钱打到账上;爱情有结果了,两人去领结婚证。
为了金钱或为了爱情,不择手段,放弃道德底线,且妨碍法律,都一样要受到鄙薄,二者没有区别。所以,爱情有时并不高尚,只是某个人想要的某件东西而已。为了这件东西,宋思明欺骗爱人与女儿,用帮助一个年轻女孩来换取对方自愿降低人格做他的二奶,重婚同居,压根就是一个无耻之徒的行径。
 
你们见过一个高尚的人,就只为爱情不择手段的吗?见过吗?一个能为爱情不择手段的人,往往也能为金钱与权力不择手段,宋思明就是一个例证。说到底不就是为了自己想要的某件东西吗?不能因为这东西名叫爱情,那些所作所为就变高尚了。这样的人倒不如一个热爱金钱、合法生财的人,为社会创造财富与就业机会来得高尚。
 
多数女人都是感性的,一听说爱情,就不知所以。只要对方肯对自己好,他是怎样的人可以不在意,流氓、汉奸、贪官、B社会佬、花花公子都没关系。潜意识里,甚至他对别人越坏越好,尤其是女人,玩弄的女性越多,心里反而越得意。只有这样,方才显得自己魅力无穷,具有铁幕,人家什么人都不爱,对谁都没感情,就对你柔肠百转。
 
当一个功成名就,家有太太,还能挥手招来一片云彩的男人,偏偏就要对海藻霸王硬上弓时,海藻也不过是为了维持自己一贯的淑女形象推了几下,很快就屈服了。她心里没准止不住地兴奋,回家就老寻思着如何成为双面夏娃,怎样才能在另一边表现得更像个吸引男人的情妇,不知她是不是低俗言情小书看多了。
 
宋思明是爱海藻的,我不否认。所有包二奶的男人一定程度上都对二奶有些许感情。但是,不爱那么多,只爱一点点。这种爱不足以使他放弃原配,不足以使他许以未来。甚至,宋思明还不断破坏海藻的后路与希望。他不会离婚,却不让海藻结婚;他不给名分,却要海藻生育;他可以告诉全世界,他在逢场作戏,玩官场男人的潜规则,却因为海藻随口说的“逢场作戏”而震怒,强迫海藻说爱自己。这一切皆反映了这个可笑男人的龌龊心理。
 
他那一点爱意皆源于他的心胸狭窄与对青春消逝的恐慌。海藻长得像他心中的初恋,一个人偶尔怀念初恋是可以的,其实更多的是怀念当时的自己。可一个男人长期对一个得不到的女人耿耿于心,甚至影响此后的生活,不是心胸狭窄是什么?难怪他还具有封建大男子、处女情节及重男轻女意识。
 
宋太说得太对。男人年轻时什么都想要,什么都没有。等什么都有了,却又老了。于是拼命追求年轻姑娘寻欢作乐,简单低俗的贱男直接去夜总会;宋思明这等复杂有才的凤凰男则想要包二奶,他要的是经由物质稳定全局,再通过他的精神力量与假想的青春魅力全面征服一个年轻女人,令她完全属于他,彻头彻尾地深爱自己。以此弥补自己的遗憾,以此显示自己的强大,以此满足自己的虚荣。每当宋先生拼眉弄眼作死了想要弄出年轻性感有活力的表情时,我都想砸电视。你以为你阳光少年呀?
 
所以才总有老男人像宋思明一样,逼着年轻女孩恭维自己,“咦,你怎么能叫我叔叔呢?”“哦,难道我很老吗?再说我生气啦。”“像你这样漂亮的姑娘会不会喜欢我们这种成熟男士呢?”这些类似语言,估计许多姑娘都在不同场合听到,他们不是位高权重,就是黄金万两,同样的是,他们都庸俗下作,不见那个年纪的男人应有的沉稳优雅,应有的尊重女性与后辈。
 
宋思明死得活该,我不认为他是为海藻而死。他那是畏罪,加上家有男丁的希望彻底破灭,于是放手让大车撞自己。就算你认为他爱海藻也爱到骨头里,就是为海藻死的,我也不动心。一个人,是多重身分的结合。在老婆面前,他是老公;在女儿面前,他是爸爸;在百姓面前,他是公仆;在道德和良知面前,他应该是个大写的人,一个真正堂堂正正的男人,这些全做不到。就算他在二奶面前是个好情人,有什么用?
看这部剧最令我难过的,是海萍和苏淳。他们不是坏人,只是普通人,有一点虚荣,有一点无知。当他们埋怨工作还要负担各项人际费时,当他们辛苦地在城市里奋斗时,也会责怪社会的不公,也一定讨厌贪官们。可是,当宋思明一次又一次地帮助他们时,尽管目的明显,代价是妹妹的前途,他们却无力拒绝,不能避免自己的自私。
 
高利贷和牢狱之灾对一个普通百姓家庭,都是灭顶之灾,他们只能接受。也许他们会告诉自己说--做小三的不是自己,他们没有让海藻做的,是她自己选择的,自己没有做对不起别人的事……
 
但如若他们肯做一个榜样,让海藻明白金钱买不来一个人的尊严,也许海藻不会那么笃定地继续走二奶的路。我想,当宋思明总能替她解决所有的麻烦,使她总能具有优越感地在姐姐面前拍胸脯时,她就更坚信“有钱能使鬼推磨”了。小恩小惠,吃好点喝好点穿好点,海藻都乐不可支,何况“大恩大德”了。
 
还是郭妈妈想得明白,作为一个公仆,替老百姓解决困难本来就是他应该做的,可他却利用这一点,引诱年轻女孩,换取寻欢作乐,真算得上坏事做尽,死得其所。老百姓的一点实际困难,难道就只能靠一个老太太的搏命和一个年轻姑娘的前途才能解决吗?尽管海萍经过努力,事业开始成功起步,但开始的线是谁搭的呢?居然还是宋思明这种货色。显然,金钱与权力的影响,已经无孔不入,无法回避。
 
整部剧中,最完美的角色,竟然是美国人马克。他绅士、宽容,无私地帮助女性朋友,没有任何企图。假使宋思明有马克的高尚情操,当他看到一张年轻的,酷似他初恋的稚嫩面孔时,能动一点点恻隐之心,只是无私地帮助她,来使自己内心得到平静与快乐。那么,整个故事就会改写。难道只有在发达国家,才会有马克那样的男人吗?
 
经济的发展影响着我们的价值理念。我相信,我们会越来越富裕,但有钱不是最重要的。重要的是,如何将高贵、忠诚的价值理念给予下一代。那些理念,绝不是成功男人的身边一定要有二奶的潜规则;绝不是为走捷径就可以恬不知耻;绝不是为自身利益可以默认亲人沉沦;绝不是曲意奉迎,四处结交酒肉朋友;绝不是女人只能无奈忍受背叛的伴侣;绝不是小老百姓只有成为茅坑里的石头才能换来栖身之所;绝不是为了榨取更多的商业利益就可以不尊重女性、不理会民心、陷害忠良、官商勾结、极尽无耻之能事……
 
如果这些是转型期的痛苦,那么快点过去吧。
Posted in 不知所云 | 1 Comment

人生就像是一个茶几

人生就像是一个茶几,上面摆满了杯具和餐具
 
当我不懂事,我憧憬未来
 
当我懂事时,我恐惧现实
 
当我伤心时,我受委屈了
 
当我开心时,别人受伤了
 
当我小时候,我没心没肺
 
当我长大后,我麻木不仁
 
当我离家前,我沾沾自喜
 
当我离家后,我暗自流泪
 
戏剧的开始,悲剧的结尾
 
人总是这样自我矛盾,自我的过
 
Stupid is as stupid does.
 
每一条走过的路,都有不得不这样跋涉的理由,
 
每一条要走下去的路,都有不得不这样选择的方向。
 
走别人的路吧,让别人无路可走
 
我想我也具备了阿甘精神了~~~
Posted in 不知所云 | 5 Comments